Often addressed to a mother ( dayê ) or a lost loved one, expressing the pain of being left behind.

"I will move from/leave this world." In Kurdish, barkirin literally means "to migrate" or "to move house," but in this poetic context, it serves as a metaphor for passing away or seeking a better existence elsewhere. Musical Context

The lyrics are in , the most widely spoken Kurdish dialect. The "Γ©" in your text is likely a character encoding error for the Kurdish letter "ê" , which is a long "e" sound essential for proper pronunciation. Ez Be Kesim

Besides Resul Mirmend, other artists like Deniz Adar have performed versions of songs with these themes, which are staples in Kurdish music collections . Language Note