The song is a French adaptation of Iglesias’s global hit originally written by Iglesias alongside Mario Balducci, Ramón Arcusa, and G. Belfiore. The French lyrics were penned by Michel Jourdan , a renowned lyricist who worked with many international stars to adapt their catalogs for the Francophone market.
The solo version appeared on the 1980 album En français . The song is a French adaptation of Iglesias’s
The title, "Il faut toujours un perdant," translates to . The lyrics explore the bittersweet reality of romantic disillusionment, framing love as a game where one person inevitably suffers more than the other. Il faut toujours un perdant (Hey) "Il faut toujours un perdant