: The poem concludes with the realization that hope rests only with God ("Ümüd qalıb bir Allaha"), as the "days of old" cannot be bought or found elsewhere.
: He laments that without the land, the people have become "lal" (mute) and "kar" (deaf), and the "tar" (musical instrument) has fallen silent. : The poem concludes with the realization that
The lines (Where can I get Kelbajar? / What do I do with Kelbajar?) are deeply rooted in the Azerbaijani literary tradition of "Yurd həsrəti" (longing for the homeland), specifically associated with the poet Sücayət (Sücayət Vəliyev). The Poet and the Source / What do I do with Kelbajar
: The poet asks where he can find the "Ləli-zəri" (jewels/beauty) to decorate those mountains again, or where to find the "Xan Tərtər" river that once sang for them. Today, these verses remain iconic symbols of the
The poem expresses a profound sense of hopelessness and replacement.
Today, these verses remain iconic symbols of the resilience and memory of the Kelbajar region, often recited or sung to commemorate its history and eventual return to Azerbaijani control.